转载:美好的日子
6万
作者:惠特曼 [美国] 不单是来自成功的爱情, 也不是来自财富、中年的显赫、政坛或战场上的胜利。 然而当生命衰老时, 当一切骚乱的感情已经平静, 当绚丽、朦胧、宁静的彩霞笼罩傍晚的天空, 当身体洋溢着轻柔、丰满和安宁, 犹如更清新更温馨的空气, 当白天呈现更柔和的光线, 完美无比的苹果终于熟透并懒洋洋地挂满了枝头, 那才是最充满宁静和愉快的日子, 才是沉思、幸福、美好的日子。 刘唤群 译 选自《惠特曼诗选》,花山文艺出版社 即使世上没人理解我,我安然而坐, 即使世上没人不理解我,我安然而坐。 ——惠特曼 - 关于作者 - 惠特曼(1819—1892),美国浪漫主义时期杰出诗人,人文主义者。惠特曼生于农民之家,做过勤杂工、学徒,当过教师、记者和编辑。代表作《草叶集》。惠特曼创造了诗歌的自由体,对美国和欧洲诗歌的发展以及对中国“五四”以后的新诗创作产生了很大影响。 |
延展阅读
楼主 |
2楼 |